Meil on sonin kans aikojen saatossa muodostunut oma kieli. Ollaan alettu ymmärtää toisiamme, sanomatta yhtäkään sanaa kokonaan. Olemme saaneet vaikutteita irc-galleriasta (äm irk on niinku ihkudaa) (joojoo, ne on ihan eri asia) (ttu) ja ehdottomasti myös sonin teini-ikää vasta lähestyviltä imuritytskyiltä. Paras tapa päästä sisään järjestelmäämme on vain jättää suurin osa vokaaleista pois ja seurata asiayhteyttä. Esim. ktn voi yhtä hyvin tarkoittaa 'kotona' kuin 'katon':kin. Imuripissiskielessä sen sijaan on hyvä käyttää vokaaleja sanan lopussa vähintään triplasti ja lopuksi lisätä h. Esim. "Mit kluu?" "Ih hvääääh."

pienimuotoinen suomi - soni/kaisk

Mentäisiinkö tupakalle?
rög? rg? brög? r? tup? t?

Ole hiljaa!
tk, pk

Nukun.
nug, ngn, oulun

Mitä?
mt? mtääääh?

Mitä teet?
mt dx?

Missä olet?
msooot?

 

Tässä käymämme messenger-keskustelun antia tältä illalta:
maija sanoo:
mihn met?
Sonja sanoo:
katzoo telggaa
maija sanoo:
rög tnä viel?
Sonja sanoo:
vaik
maija sanoo:
kiv